POLAZAK: 28.02.2019.
POVRATAK: 03.03.2019.
9
JanSARAJEVO – ISTANBUL
Sastanak grupe na Međunarodnom aerodromu Sarajevo, 2 sata prije leta. Check in i obavljanje pasoških i carinskih formalnosti. Polijetanje aviona za Istanbul planirano je u 15:55h (broj leta PC294). Dolazak u Istanbul je planiran u 19:45h, slijetanje na Sabiha Gokcen Internacionalni aerodrom. Nakon pasoške kontrole slijedi odlazak do hotela. Slobodno vrijeme za šetnju. Noćenje.
ISTANBUL
Doručak. Fakultativno obilazak znamenitosti starog dijela grada: Hipodrom (njemačka fontana, egipatski obelisk, zmijski stub, Sultan Ahmet džamija- Plava džamija, Aya Sofia, Topkapi Saray dvorac, odlazak u Kapali čaršiju) – slobodno vrijeme za shoping. Navečer fakultativno odlazak u nacionalni restoran, večera, turski folklor, trbušni ples, animacioni program… Povratak u hotel. Noćenje.
ISTANBUL
Doručak. Nakon doručka fakultativno vožnja autobusom do zaliva Zlatni rog. Ukrcavanje na brod i vožnja po Bosforu u trajanju od cca 2 sata. Nakon vožnje po Bosforu nastavak vožnje autobusom do najljepšeg shoping centra u Istanbulu CEVAHIR. Poslijepodne fakultativni obilazak Dolmabašče-a – riznice blaga iz Otomanske imperije. Povratak u hotel. Fakultativni izlazak u jedan od klubova sa zabavom. Noćenje.
ISTANBUL – SARAJEVO
Doručak. Nakon doručka slobodno vrijeme do transfera. Transfer do Sabiha Gokcen Internacionalnog aerodroma. Polijetanje aviona za Sarajevo planirano je u 15:25h (broj leta PC293). Dolazak u Sarajevo je predviđen u 15:15h.
Popust za djecu od 2 do 12 godina – 30 % na kompletnu cijenu aranzmana u slucaju da su smjesteni sa dva roditelja u
istoj sobi na pomocnim lezajevima.
Popust za trecu osobu na pomocnom krevetu u 1/3 (trokrevetnoj sobi) – 10% na cijenu aranzmana.
Organizator zadržava pravo izmjene cijene aranžmana i fakultativnih izleta u slučaju drastičnih povećanja cijene nafte
na svjetskom tržištu ili monetarnih poremećaja na finansijskom tržištu a koji utiču na kalkulativne elemente ovog
aranžmana.
GRAND TOURS d.o.o. nije u mogućnosti da određuje satnicu po kojoj će čarter letovi biti realizovani.
Vrijeme leta zavisi od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost
sarajevskog i odredišnog aerodroma) koji u novogodisnjoj sezoni mogu biti otežani.
GRAND TOURS d.o.o. ne odgovara za eventualne promjene u satnici leta.
Za ovaj program važe OPSTI USLOVI PUTOVANJA Turističke agencije GRAND TOURS d.o.o. iz 2014. godine!
VAŽNO – OBAVEZNO PROČITATI
IZVOD IZ OPŠTIH USLOVA PUTOVANJA (CHARTER LETOVI):
CLAN 4.
“…Datum početka i završetka aranžmana utvrđen programom putovanja ne podrazumjeva cjelodnevni boravak putnika u
smještajnom objektu, odnosno, destinaciji. Vrijeme–sat polaska ili dolaska putnika i ulaska putnika u smještajni objekat,
uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim
uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vrijeme polijetanja aviona i dr., na koje organizator ne može uticati, te zbog
toga navedeni razlozi ne mogu biti osnov prigovora-reklamacije putnika. Prvi i poslednji dan iz programa putovanja su
predviđeni za putovanje (a kada je u pitanju drugi vid prevoza, putovanje može trajati i više dana) i ne podrazumjevaju
boravak u hotelu ili mjestu opredjeljenja – već samo označavaju kalendarski dan početka i završetka putovanja, radi
čega putnik nema pravo na prigovor-reklamaciju, zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim
večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima, i slično.
Za avio aranžmane ugovoreno vrijeme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 sata ranije, u
odnosu na prvo objavljeno vreme polijetanja od strane avio-kompanije. U slučaju pomjeranja navedenog vremena polijetanja
aviona, organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primjenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-
saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak, polijetanje-slijetanje aviona, kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim
jutarnjim satim, i ako je npr. obezbjeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka”, van ili u
smještajnom objektu, smatra se da je program putovanja u cijelosti izvršen.
Usluge turističkog vodiča, turističkog pratioca, lokalnog
turističkog vodiča i turističkog animatora ili lokalnog predstavnika organizatora, predviđene programom putovanja, ne podrazumjeva njihovo
cjelodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć putniku, po unaprijed utvrđenim terminima periodičnog
dežurstva, objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način. Instrukcije i uputstva turističkog vodiča, turističkog pratioca ili predstavnika
organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smještajem, zakonskim i drugim propisima, i dr.) obavezuju putnika, a
nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu ovih opštih uslova, i sve eventualne posljedice i štetu u takvom slučaju, snosi putnik
u cjelosti.
Usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom
pisanom ugovoru, ne obavezuju organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika…”
Copyright 2017 by GRAND TOURS OpštiUsloviPutovanja