JESEN

             facebook

ISTANBUL-AVIO

ISTANBUL

POLAZAK: 23.11.2018.
POVRATAK: 26.11.2018.

CIJENA ARANŽMANA : HOTEL 4* (zona Top Kapi, Aksaray, Laleli…) 349,00 KM  

    Vaše ime *

    Vaš Email*

    Vaš Kontakt Broj*

    Destinacija*

    Vaša Poruka

    SARAJEVO – ISTANBUL  Sastanak grupe na na Međunarodnom aerodromu Sarajevo, 2 sata prije leta. Check in i obavljanje pasoških i carinskih formalnosti. Polijetanje aviona za Istanbul planirano je u 13:55h (broj leta PC292). Dolazak u Istanbul je planiran u 17:45h, slijetanje na Sabiha Gokcen Internacionalni aerodrom. Nakon pasoške kontrole slijedi odlazak do hotela. Noćenje.

    ISTANBUL Doručak. Fakultativno obilazak znamenitosti starog dijela grada: Hipodrom (njemačka fontana, egipatski obelisk, zmijski stub, Sultan Ahmet džamija- Plava džamija, Aya Sofia, Topkapi Saray dvorac, odlazak u Kapali čaršiju) – slobodno vrijeme za shoping. Navečer fakultativno odlazak u nacionalni restoran, večera, turski folklor, trbušni ples, animacioni program… Povratak u hotel. Noćenje.

    ISTANBUL Doručak. Nakon doručka fakultativno vožnja autobusom do zaliva Zlatni rog. Ukrcavanje na brod i vožnja po Bosforu u trajanju od cca 2 sata. Nakon vožnje po Bosforu, fakultativni obilazak Dolmabašče-a – riznice blaga iz Otomanske imperije. Povratak u hotel. Fakultativni izlazak u jedan od klubova sa zabavom. Noćenje.

    ISTANBUL – SARAJEVO Doručak. Nakon doručka slobodno vrijeme do transfera. Transfer do Sabiha Gokcen Internacionalni aerodrom. Polijetanje aviona za Sarajevo planirano je u 11:30h (broj leta PC291). Dolazak u Sarajevo je predviđen u 11:20h.

    • Let na redovnoj liniji PEGASUS na relaciji Sarajevo – Istanbul – Sarajevo
    • 3 noćenja sa doručkom u hotelu 4* u 1/2 (dvokrevetnim) sobama
    • Transfer autobusom od aerodroma Sabiha Gokcen do hotela i od hotela do aerodroma Sabiha Gokcen.
    • Kompletnu organizaciju putovanja uz stručne vodiče tokom putovanja, za vrijeme boravka u Istanbulu te u toku realizacije svih planiranih posjeta gradovima ili fakultativnim (neobaveznim) izletima.
    • Aerodromske takse 175,00 KM (plaćaju se u agenciji)
    • Fakultativni izleti i eventualne ulaznice za muzeje:
      • PANORAMSKO RAZGLEDANJE + TOPKAPI PALATA – 35EUR
      • KRSTARENJE BOSFOROM + DOLMABAHCE PALATA – 45 EUR
      • EYUP, PIERRE LOTI, MINIATURK – 25 EUR
      • TURSKO FOLKLORNO VEČE – 45EUR
    • Eventualnu doplatu za 1/1 (jednokrevetnu sobu) 100,00 KM
    • Putnicko zdravstveno osiguranje 10 KM.

    NAPOMENE:

    • Popust za djecu od 2 do 12 godina – 30 % na kompletnu cijenu aranzmana u slucaju da su smjesteni sa dva roditelja u istoj sobi na pomocnim lezajevima.
    • Popust za trecu osobu na pomocnom krevetu u 1/3 (trokrevetnoj sobi) – 10% na cijenu aranzmana.
    • Organizator zadržava pravo izmjene cijene aranžmana i fakultativnih izleta u slučaju drastičnih povećanja cijene nafte na svjetskom tržištu ili monetarnih poremećaja na finansijskom tržištu a koji utiču na kalkulativne elemente ovog aranž
    • Grand Tours d.o.o. nije u mogućnosti da određuje satnicu po kojoj će čarter letovi biti realizovani.
    • Vrijeme leta zavisi od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost sarajevskog i odredišnog aerodroma) koji u novogodisnjoj sezoni mogu biti otež
    • Grand Tours d.o.o. ne odgovara za eventualne promjene u satnici leta.
    • Za ovaj program važe OPSTI USLOVI PUTOVANJA Turističke agencije GRAND TOURS d.o.o. iz od 2014. godine

     

    VAŽNO – OBAVEZNO PROČITATI

    IZVOD IZ OPŠTIH USLOVA PUTOVANJA (CHARTER LETOVI):

    CLAN 4.

    “…Datum početka i završetka aranžmana utvrđen programom putovanja ne podrazumjeva cjelodnevni boravak putnika u smještajnom objektu, odnosno, destinaciji. Vrijemesat polaska ili dolaska putnika i ulaska putnika u smještajni objekat, uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vrijeme polijetanja aviona i dr., na koje organizator ne može uticati, te zbog toga navedeni razlozi ne mogu biti osnov prigovora-reklamacije putnika. Prvi i poslednji dan iz programa putovanja su predviđeni za putovanje (a kada je u pitanju drugi vid prevoza, putovanje može trajati i više dana) i ne podrazumjevaju boravak   u  hotelu   ili  mjestu   opredjeljenja –  već  samo   označavaju kalendarski  dan   početka   i  završetka putovanja, radi čega putnik nema pravo na prigovor-reklamaciju, zbog  večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta,  ulaska   u sobu  u  kasnim   večernjim  časovima,  napuštanja  hotela  u ranim jutarnjim časovima, i slično.

     

    Za avio aranžmane ugovoreno vrijeme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 sata ranije, u odnosu na prvo objavljeno vreme polijetanja od strane avio-kompanije. U slučaju pomjeranja navedenog vremena polijetanja aviona, organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primjenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak dolazak, polijetanje-slijetanje aviona, kod čarter letova je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim satim, i ako je npr. obezbjeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. hladnog obroka, van ili u smještajnom objektu, smatra se da je program putovanja u cijelosti izvršen.
Usluge turističkog vodiča, turističkog pratioca, lokalnog turističkog vodiča i turističkog animatora ili lokalnog predstavnika organizatora, predviđene programom putovanja, ne podrazumjeva njihovo cjelodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć putniku, po unaprijed utvrđenim terminima periodičnog dežurstva, objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način. Instrukcije i uputstva turističkog vodiča, turističkog pratioca ili predstavnika organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom,  smještajem, zakonskim i drugim propisima, i dr.) obavezuju putnika, a nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu ovih opštih uslova,  i sve eventualne posljedice i štetu u takvom slučaju, snosi putnik u cjelosti.
Usmene i bilo koje druge vrste informacija, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru, ne obavezuju organizatora i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije putnika…”